Se mettono le mani su Kevin, lui non avrà mai una vita normale.
If they get a hold of Kevin, he will never have a normal life.
Come pensa possa mettere le mie mani su quei soldi, mentre sono rinchiuso qui?
How am I gonna get my hands on that money, you think, while I am inside here?
Se Al-Zuhari mette le mani su questo, migliaia di persone moriranno.
If Al-Zuhari gets his hands on this, thousands of people will die.
Stavano ormai per finire i sette giorni, quando i Giudei della provincia d'Asia, vistolo nel tempio, aizzarono tutta la folla e misero le mani su di lui gridando
And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
Devo mettere le mani su quella fiala.
I need to get my hands on that vial.
Come hai messo le mani su un video porno?
How'd you get your hands on a sex tape?
Giosuè, figlio di Nun, era pieno dello spirito di saggezza, perché Mosè aveva imposto le mani su di lui; gli Israeliti gli obbedirono e fecero quello che il Signore aveva comandato a Mosè
Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands on him: and the children of Israel listened to him, and did as Yahweh commanded Moses.
Ma prima di tutto questo metteranno le mani su di voi e vi perseguiteranno, consegnandovi alle sinagoghe e alle prigioni, trascinandovi davanti a re e a governatori, a causa del mio nome
But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you up to synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name's sake.
Se mi riesce mettere le mani su quei maledetti dannati bastardi, è l'ora del giudizio universale.
Get my hands on them crazy, sick fuckin' bastards, it's payback time.
Come potrebbe mettere le mani su un bel po' di eroina?
How would Meeks get his hands on a large supply of heroin?
Se Frost mette le mani su di te, sara' tutto finito.
If Frost gets his hands on you... it's all over.
Se vuoi mettere le mani su una bella mannaia, vieni a trovarmi.
You want to get your hands on a really big chopper, you just come and see me.
Allunga sempre le mani su mia moglie per strapparle i vestiti di dosso.
He's always pawing at my wife, trying to tear her clothes off.
Mi aiuterete a mettere le mani su Casanova?
You will help deliver Casanova unto me?
Signor Merrit, le mani su entrambi i lati della gabbia, per favore.
If you'll place your hands on either side of the cage, please.
Se tu fossi Bagwell ed avessi appena messo le mani su 5 milioni, dove andresti?
If you were bagwell, and you just got your hands on $5 million, where would you go?
Un analista dell'NSA, simpatizzante della nostra causa, ha messo le mani su una conversazione telefonica tra il presidente e Terrence Steadman due settimane dopo il tuo presunto omicidio.
An NSA analyst sympathetic to our cause got his hands on a phone conversation the president had with Terrence Steadman two weeks after after you supposedly killed him.
Perche' non metterai le mani su quella ragazza finche' io non mettero' le mani su quei soldi.
'Cause you ain't gettin' your hands on that girl 'til I get my hands on that money.
Non possiamo permettere che l'Inferno metta le mani su di lei.
We can't let hell get their hooks into her.
Il che spiegherebbe perche' c'e' gente che pagherebbe centinaia di milioni per mettere le mani su Scilla.
Which would explain why some people are willing to pay hundreds of millions to get their hands on Scylla.
E poi, una volta messe le mani su di lui, sara' fondamentale avere il suo aiuto.
Second, when we get our hands on him, it's gonna be paramount to get your help.
Finchè non metteremo le mani su queste foto, la polizia non potrà muoversi.
Until we get our hands on these snaps, the police can't move.
Il punto e' che... se l'agente buono mette le mani su questi documenti, lei sa che le aspettera' un incontro a quattrocchi con la guardia di finanza.
The point is... if the good officer gets his hands on these papers, you know you're going to be up to your eyeballs in IRS auditors.
Mi dispiace per le guardie del corpo, ma come sono certa che capirai, ci sono tante persone che vorrebbero mettere le mani su questo.
I'm sorry for all the extra security, but as I'm sure you realize there's a lot of people who would like to get their hands on this.
Qualcuno abbastanza coinvolto da lavorare con Carruth e che ti conosce abbastanza bene da mettere le mani su quella foto.
Someone who's working with Carruth and who knows you well enough to get their hands on that picture.
Non metterai le mani su Barbara Sugarman tanto presto, te lo posso assicurare.
You're not getting that butt from Barbara Sugarman anytime in the immediate future.
Ho finalmente messo mani su uno dei kolovan.
I finally got my hands on one of the Kolavan.
Tony Gianopolous ha messo le mani su quel video.
Tony Gianopolous got a hold of that video somehow.
L'iraniano sta cercando di mettere le mani su informazioni segrete di alto livello.
The Iranian is attempting to procure a high-level intelligence package.
Si dice che Giappone, India, Israele abbiano messo le mani su due navi.
Word has it Japan, India, the israelis may have gotten their hands on a couple of ships.
Ma appena mettera' le mani su di loro, lo sapra'.
As soon as he gets his hands on them, he will.
Non lo so, forse posso mettere le mani su 2-300.000 falsi, ma non posso garantire la qualità e poi dovrei restituirli.
I don't know. Maybe I could get my hands on a few hundred in counterfeit, but... I can't guarantee the quality, and I'd have to return it.
Quand'è stata l'ultima volta che uno dei suoi ha messo le mani su una bomba attiva?
When was the last time you let one of your guys put their fingers in a live bomb?
Il nostro futuro è tutto nel mettere le mani su quel dannatissimo dipinto.
Our very future rests on getting our hands on that blasted painting.
Sorella, appoggia le tue mani su di me e preghiamo unendo i nostri corpi.
Sister, lay your hands on me that we might join our bodies in intimate prayer.
Non è la prima volta che questi signori... tentano di mettere le mani su armi innovative.
This isn't the first time these guys have tried to get their hands on game-changing weaponry.
Hai alzato le mani su di lui.
You raised your hand at him.
Probabile, se solo riuscissi a mettere le mani su quel nuovo carburante che il Governo sta sviluppando.
Oh, probably, if I could get my hands on that new fuel the government's been working on.
Sappiamo se ha modo di mettere le mani su questo materiale fissile?
Do we know if there's a way he could get his hands on fissionable material?
Dobbiamo mettere le mani su quella foto.
We have to get our hands on that photograph.
Metto le mani su molti progetti diversi.
I have a lot of fingers in a lot of pies.
Channing McClaren ha messo le mani su tutti i nostri documenti.
Channing McClaren got ahold of all of our records.
Un sacco di persone vorrebbero mettere le mani su questi oggetti.
There are a lot of people who'd like to get their hands on this stuff.
Senza di lui non avremmo mai messo le mani su Nazir o la sua rete.
Without him, we never would have rolled up Nazir or his network.
Allora si avvicinarono, misero le mani su Gesù e lo presero.
Then they came, and laid hands on Jesus, and took him.
6 Per questa ragione, ti raccomando di risvegliare il dono di Dio che hai ricevuto quando ho posto le mani su di te.
6 That is why I am reminding you now to fan into a flame the gift of God that you possess through the laying on of my hands.
Egli, preso il cieco per la mano, lo condusse fuori dal villaggio; gli sputò sugli occhi, pose le mani su di lui, e gli domandò: «Vedi qualche cosa?
And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
Voleranno verso occidente contro i Filistei, saccheggeranno insieme le tribù dell'oriente, stenderanno le mani su Edom e su Moab e gli Ammoniti saranno loro sudditi
But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.
2.5417101383209s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?